This is the linguistics weblog of Christopher Culver, who graduated with a B.A. Classics from Loyola University Chicago and is currently doing an M.A. in Finno-Ugrian linguistics at the University of Helsinki.

As this weblog contains content in numerous languages, written in various scripts, readers are encouraged to download and regularly update the fonts developed by the DejaVu font project.

Search

You are currently browsing the Christopher Culver’s Linguistic Weblog weblog archives for January, 2010.

Archives

Categories

Archive for January, 2010

An unexpected Greek typeface

Saturday, January 30th, 2010

In the course of updating the installation of the LaTeX typesetting system on my computer, I was randomly reading the supplied documentation and discovered a remarkable Greek typeface that I had never come across before. This typeface is most notable for its use in printed editions of the Philokalia, the great compendium of Orthodox teaching [...]

The upside of language death?

Thursday, January 14th, 2010

Somehow I missed John McWhorter’s article ‘The Cosmopolitan Tongue: the universality of English’ in the World Affairs Journal last autumn. McWhorter’s contribution is a standard description of the increasing rate of language death and what exactly is being lost, but he tries to look on the bright side that at least peoples that are losing [...]

Furs for a kopek

Sunday, January 10th, 2010

One of the interesting lexical relationships in languages of the Volga region is that between currency and animal hides. Meadow Mari ə̂r ‘kopek’ was originally identical to ur ‘squirrel’, though when the word was used in the latter sense it did not undergo the sporadic reduction of high vowels in Mari. This equivalency exists also [...]

Turkic-Slavic bilingualism in Kyiv Rus

Saturday, January 9th, 2010

Paul Goble’s Russian political blog Window on Eurasia recently featured a post whose linguistic ramifications are intriguing: Olzhas Suleymenov, the Kazakh author of a book that some have helped lead to the rise of perestroika and the disintegration of the Soviet Union, says that he welcomes its translation into Ukrainian because Ukrainians will understand that [...]

Specifics of Tatar vowel rotation

Saturday, January 2nd, 2010

The phenomenon of vowel rotation in Volga Tatar – the reduction of original high vowels and the raising of original mid vowels to fill their place – is evident to anyone who knows any other Turkic language. In fact, especially troublesome for this language learner are such reversals as Tat. iske ‘old’ ~ Turkish eski [...]