This is the linguistics weblog of Christopher Culver, who graduated with a B.A. Classics from Loyola University Chicago and is currently doing an M.A. in Finno-Ugrian linguistics at the University of Helsinki.

As this weblog contains content in numerous languages, written in various scripts, readers are encouraged to download and regularly update the fonts developed by the DejaVu font project.

Search

You are currently browsing the Christopher Culver’s Linguistic Weblog weblog archives for May, 2009.

Archives

Categories

Archive for May, 2009

Memsahib Hindi

Saturday, May 23rd, 2009

In his textbook Teach Yourself Beginner’s Hindi Script Rupert Snell offers the following charming anecdote: Legend has it that in the days of the Raj the British memsahibs, indifferent to real Hindi, would learn simple Hindi commands by assimilating them to English phrases: ‘There was a banker’ was to be interpreted by servants as representing [...]

Aigi’s early Chuvash-language verse

Friday, May 22nd, 2009

While the poetry Gennady Aigi wrote in Russian from the 1950s through the 1980s was published in three large collections after perestroika, his Chuvash-language poems were much smaller in number and appeared in the individual collection Сурхи йӗпхӳ (Springtime Drizzle) put out by Chuvashkoe knizhnoe izdatel’stvo in 1990. These poems date from 1948 to 1989 [...]

The ambiguity of Tatar orthography 2

Thursday, May 21st, 2009

Continuing my exploration of Tatar ortographical ambiguity, I might mention the fairly common words сәгать /sægæt/ ‘hour’ and мәкаль /mæqæl/ ‘riddle’. Typically such words would be straightforwardly spelt with two front low vowel signs, e.g. һәйкәл ‘monument’. However, Tatar speakers here directly represent the frontness only of the first vowel in сәгать. The second vowel [...]

The ambiguity of Tatar orthography

Wednesday, May 20th, 2009

While its modified Cyrillic script in general serves Tatar quite well, and I don’t understand the urgency with which some call for a switch to the Latin alphabet,there are some cases where Tatar’s Cyrillic system is frustratingly ambiguous. In Proto-Turkic the velar stops had back allomorphs [q] and [ɣ] before back vowels, and front allomorphs [...]

Chavain’s ‘In the Forest’

Sunday, May 17th, 2009

Sergei Chavain’s 1907 short story ‘In the Forest’ (Чодыраште) does everything it can to make the Tatars seem like the cruelest foes of the Mari. Surely these attitudes were wholly due to the influence of the Russians. In the Russian national mythos, the Muslim Tatars were a diabolic people whose ‘yoke’ was thrown off by [...]

Narspi and wealth

Thursday, May 14th, 2009

This excerpt from the second chapter of Konstantin Ivanov’s long poem Narspi describes the wealth of Mikheter, father of the maiden Narspi. This wealth, immense in a village, pales next to the riches outside of Chuvashia, a fact which I suspect Ivanov was aware of. «…Михетере мӗн ҫитмен?Мӗнӗм ҫук-ши ҫуртӑмра?Кӗмӗл тенкӗ, тӗртнӗ пирСахал-ши-мӗн ҫӳпҫемре?Тырӑ-пулӑ туллиехИшӗлмест-и [...]

Suffixes hidden in plain sight

Friday, May 8th, 2009

It’s funny how some train of reasoning one casually embarks on can reveal major connections between languages that one should have noticed from the start years ago. While thinking yesterday of the Mari lüštaš ‘to milk’, I realized that it couldn’t be descended from the Proto-Uralic root lüps- as it is, because ps > št [...]

Ladefoged and endangered languages

Tuesday, May 5th, 2009

For a long time I have been worried by some of Peter Ladefoged’s remarks on endangered languages which have been widely quoted in the literature of the last 15 years. The most noteworthy is his anecdote of talking with a Dahalo speaker who is proud that his sons have been to school and claims, smiling, [...]