Because many of the distant parts of Russia were closed during the Cold War, the scholars of the Finno-Ugrian and Turkic languages centered around the University of Indiana at Bloomington had to content themselves with interviewing Russian immigrants to the United States and gleaning what they could from Soviet materials received through the post. Nonetheless, even in the confines of their university offices they came into confrontation with Soviet authorities. One episode from the 1960s illustrated how the seemingly dull field of linguistics served as a Cold War battlefield.
When John Krueger published his Chuvash Manual in 1962, he prefaced it with a brief geographical and ethnographical history of Chuvashia at the request of the US ‘alphabet agency’ he had been working for. This included, for example, a section titled Living Standards that began:
The general living standard in Chuvashia is quite low, and comparison with life in the United States is hardly possible. Incomes are low, people are poorly dressed in rough materials with little style, and the streets are mostly dirt, with a few paved roads in the towns. … Housing conditions are not good, and this is in general one of the worst features of Soviet life. In the cities, people live in overcrowded flats, with very poor sanitary facilities, and production of new housing units proceeds slowly. On the farms, conditions may be better or worse.
The Soviet Union wasn’t happy about this kind of criticism at all. Timofei Akhazov, president of the Chuvash Republic, denounced Krueger in a fiery speech before the Supreme Soviet. Akhazov focused on the handful of lines that Krueger dedicated to ethnic relations, where the author noted that the Chuvash had often seen Russian rule as a yoke. It is best for Mr. Krueger and his ilk,
Akhazov said, to study the problem of equality and Indians and Negroes in their country. We do not need their help.
This speech was reported in a front-page article in the Chicago Tribune and wire services spread the Krueger affair to several regional American newspapers. It’s not often that an Altaic scholar gets that kind of attention.
Another document disseminated by the Soviet Union against Krueger was an open letter by a Chuvash professor, Mikhail Sikotkin. This was originally published in the newspaper Sovetskaya Russia in November of 1962 and then in English translation in the Soviet journal Culture and Life 1/1963. Sikotkin starts off by also mentioning that the United States had no right to criticize Chuvashia when it had its own share of racism. Rather than being oppressors, for Silotkin the toiling people of Russia have always been the friends and protectors of the Chuvash people. In our folklore we liken the Russian people to the sun.
. The bulk of Silotkin’s letter, however, sought to refute Krueger’s claim that Chuvashia was undeveloped, mainly by enumerating Soviet statistics for agriculture and industry. These are as usual dry and not a little unbelievable, but an interesting addition is Silotkin’s praise of Chuvash medicine. Not only, he says, does Chuvash have more doctors per capita (17.3 per 10,000 people as opposed to 12 in the US), but this little-known region’s surgeons were carrying out groundbreaking operations. There were also supposedly 900 choirs in the tiny republic.
Even the Chuvash cosmonaut Nikolayev came out with a statement against Krueger. The American scholar defended himself by saying that he had twice tried to visit Chuvashia, but was denied on the grounds there were no facilities there for tourists, and so he could not help but conclude that conditions were primitive. For the lack of Chuvash industry and modern farming techniques, Krueger pointed to his sources, the vast majority of which were public and of Soviet origin, but by this point the damage was already done.
Over 30 years later, Krueger was somewhat vindicated. The Bulletin of the Chuvash Academy of Arts and Sciences published a letter in 1997 that explained how the entire controversy was coordinated by central Soviet authorities.